Érdekesen változik a nemzeti kultúra definíciója, amióta Orbán meghirdette az új ötéves (?) kulturális mechanizmust.


A “legjobb” és a “legműveltebb” szó jelentése

is ellentettjébe csaphatott át.Ideje lenne kiadni – most úgyis a tankönyvosztás áradata zajlik – egy nemzeti magyar-magyar szótárt, ami 2018-tól bizonytalan ideig érvényes.

Hont András közösségi oldalán így ír a témáról:

“Bayer Zsolt Magyarország egyik legjobb és legműveltebb publicistája, irodalmár és népszerű televíziós.”
(Origo 2018. augusztus 2.)

A fenti mondatot, a velem folytatott árnyékharcban írta le a névtelen szerző. Miközben álságos, erkölcsi műfelháborodásukban kikérik, hogy valaki rájuk vonatkoztatta a szavaikat, addig kijelölik azt a morális-stiláris szintet, ahol állnak.

Két és fél éve összeszedtem

az

“egyik legjobb és legműveltebb publicista”

valamint

“irodalmár”

legszebb szóvirágait. Bizonyára azóta sok hasonló gyönyörűséggel bővült a lista, de van az embernek jobb dolga, mint frissíteni a bayeriádákat.

Akkor szerintem a vitát és az origot itt be is fejezhetjük, megyek sörözni.

 

Ha valaki nem követte volna az eseményeket. itt az előzmény:

“Origo NapiHont rovata jelentkezik.


Bocsánat, hogy trashtartalmat osztok meg, nem fog sűrűn előfordulni, de most muszáj. Kis poszt egy embernek, nagy lépés az origonak.

A roppant bátor újság “origo” nevű szerzője folytatja. Nekem legalább van nevem. A szófordulatokból ítélve persze beazonosítható az elkövető: a Fidelitasból igazolt, wellness-disznótoros hős.

Annyi még, hogy az eredeti poszt több mint kéthetes. Ott és akkor mindenki értette, hogy az origo gyomorforgató manipulációjának visszaforgatása. Kussoltak ők is. Napokkal később megírta a 888: semmi reakció. Hogy azután miért a Hír Tv bezárását és azt követően, hogy kiálltam Kálmán Olga mellett, veszik elő, és ugranak rám falkában, azt csak sejtem.

 

HOZZÁSZÓLOK A CIKKHEZ

Kérjük, írja be véleményét!
írja be ide nevét