Érdekesen változik a nemzeti kultúra definíciója, amióta Orbán meghirdette az új ötéves (?) kulturális mechanizmust.
A „legjobb” és a „legműveltebb” szó jelentése
is ellentettjébe csaphatott át.Ideje lenne kiadni – most úgyis a tankönyvosztás áradata zajlik – egy nemzeti magyar-magyar szótárt, ami 2018-tól bizonytalan ideig érvényes.
„Bayer Zsolt Magyarország egyik legjobb és legműveltebb publicistája, irodalmár és népszerű televíziós.”
(Origo 2018. augusztus 2.)
A fenti mondatot, a velem folytatott árnyékharcban írta le a névtelen szerző. Miközben álságos, erkölcsi műfelháborodásukban kikérik, hogy valaki rájuk vonatkoztatta a szavaikat, addig kijelölik azt a morális-stiláris szintet, ahol állnak.
Két és fél éve összeszedtem
az
„egyik legjobb és legműveltebb publicista”
valamint
„irodalmár”
legszebb szóvirágait. Bizonyára azóta sok hasonló gyönyörűséggel bővült a lista, de van az embernek jobb dolga, mint frissíteni a bayeriádákat.
Akkor szerintem a vitát és az origot itt be is fejezhetjük, megyek sörözni.
Ha valaki nem követte volna az eseményeket. itt az előzmény:
„Origo NapiHont rovata jelentkezik.
Bocsánat, hogy trashtartalmat osztok meg, nem fog sűrűn előfordulni, de most muszáj. Kis poszt egy embernek, nagy lépés az origonak.
A roppant bátor újság „origo” nevű szerzője folytatja. Nekem legalább van nevem. A szófordulatokból ítélve persze beazonosítható az elkövető: a Fidelitasból igazolt, wellness-disznótoros hős.
Annyi még, hogy az eredeti poszt több mint kéthetes. Ott és akkor mindenki értette, hogy az origo gyomorforgató manipulációjának visszaforgatása. Kussoltak ők is. Napokkal később megírta a 888: semmi reakció. Hogy azután miért a Hír Tv bezárását és azt követően, hogy kiálltam Kálmán Olga mellett, veszik elő, és ugranak rám falkában, azt csak sejtem.