Parászka Boróka: a diktatúra mi vagyunk!

Parászka Boróka: a diktatúra mi vagyunk!

A nyolcvanas években, amikor a romániai újságok címlapján már csak egyetlen vezér útmutatásait lehetett olvasni, már csak a Ceausescu házapár portréi jelentek meg, amikor a magyar helységneveket nem írták le csak románul, a magyar-román határon kemény retorzióval büntettek minden becsempészett magyar nyelvű könyvet, magánházakná

Tovább
Parászka Boróka: azon a hétvégén, amikor a bucsai mészárlás híre nyilvánosságot látott, Orbán Viktor…..

Parászka Boróka: azon a hétvégén, amikor a bucsai mészárlás híre nyilvánosságot látott, Orbán Viktor…..

Azon a hétvégén, amikor a bucsai mészárlás híre nyilvánosságot látott Orbán Viktor ellenségének nevezte a védekező Ukrajna miniszterelnökét, Zelenszkijt. Ugyanez az Orbán Viktor, Putyin nyílt támogatója, a háború előtti időszak egyik utolsó moszkvai látogatója (három héttel a háború kitörése előtt ül a Nagy Orosz asztal sarkához

Tovább
Parászka Boróka: ilyen a béke a háborúban!

Parászka Boróka: ilyen a béke a háborúban!

Tegnap sok kilométeres dugóba szorultam a nagylaki román-magyar határon. Egy egész délutánt és estét rostokoltam ott. Valószínűleg mindenki úgy kalkulált, mint én: érdemesebb itt, a nyugati határátkelőn próbálkozni, mint az ukrán-román-magyar hármashatár közelében - kezdte közösségi oldala bejegyzését Parászka Boróka újságíró.

Tovább
Parászka Boróka: akik a legkevesebből élnek, azokat egy érdekli: egyszer jóllakni. Nem hülyék, nem rövidlátók. Éhesek!

Parászka Boróka: akik a legkevesebből élnek, azokat egy érdekli: egyszer jóllakni. Nem hülyék, nem rövidlátók. Éhesek!

Nem fogtok éhen halni. Ez a hatósági ár üzenete. Azok, akik a legkevesebből élnek, a minimumból, a maradékból, a cafatokból – azok pontosan értették ezt. Ők fogják eldönteni a választást. Nem érdekli őket, hogy a hatósági árszabályozás mögött mi van. Hogy fenntartható-e. Hogy hosszútávon mit okoz. Hogy hogyan hat a piacra, a gaz

Tovább
Parászka Boróka: mi a magyar most?

Parászka Boróka: mi a magyar most?

Olvasom, Milbacher Róbert levezetését, mennyire mást jelentett a “magyar” Kölcsey számára (felekezeti hovatartozást), Vörösmarty számára (társadalmi rangot, megyei nemességet) és Petőfi számára (egyenlő jogokkal rendelkező állampolgári közösséget). Mára – mondja Milbacher a nemzeti kultúra egységesült – és ezek a jelentésváltozá

Tovább