Connect with us

Hírlevélbe

Divat lett vicces nevet adni az üzleteknek, szolgáltatásoknak

Megosztás

Az utcán egyre gyakrabban látok olyan céges feliratokat, amelyek igazán viccesek, sokszor komoly szójáték kelti fel az arra járkálók figyelmét.

szójáték
Megosztás

Az utcán egyre gyakrabban látok olyan céges feliratokat, amelyek igazán viccesek, sokszor komoly szójáték kelti fel az arra járkálók figyelmét.

Ez persze nem a reklám helye, azt nem írom, hogy hol láttam a vicces neveket, de annyit elárulok, hogy azért szántam el magam ennek a cikknek a megírására, mert egyszer majdnem egy fogházba kerültem. Azaz igazából egy Fog házba, így külön írva, mert ez egy fogászati rendelő neve.

Láttam már BrinGáspár nevű biciklis boltot, ahol a tulaj valószínűleg egy Gáspár, és egy Amnézia sörözőt, ahova nyilván felejteni, alkoholba fojtani bánatukat térnek be az emberek.

A fodrászatok közül kettő is bekerült a kedvenceim közzé, az egyiket úgy hívják, hogy Tincs Hangulat. A másik neve még különösebb, mert egy angol nyelvű szóvicc: Love is in the hair. Ez magyarul azt jelenti, A szeretet a hajban van. Az átalakított mondás a Love is in the air, vagyis a szeretet a levegőben van. Ezt a mondást Magyarországon is nagyon sokan ismerik, mert a 70-es évek egyik legnagyobb világslágerének ez volt a címe.

John Paul Young – Love Is In The Air (1978):

Kedves olvasó, ha maga is látott már vicces cégneveket, írja ide kommentbe!

További bulvár cikkek >>>

Szerző

Click to comment

Leave a Reply

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük