Kerítésen innen
Csókolom, hogy is állunk azzal a sajtószabadsággal? – Varga Judit, az újdonsült nyelvőr
A magyar nyelven kiadott sajtótermékekben, rádió-, illetve televízióműsorokban közzétett reklámokban az idegen nyelvű szöveget – pár kivételtől eltekintve – magyarul is meg kell jeleníteni. A fogyasztóvédelmi hatóság a 2023-as ellenőrzési program keretében mától ellenőrizni fogja, hogy ezt a kötelezettséget betartják-e – jelentette be Varga Judit közösségi oldalán.
A magyar nyelven kiadott sajtótermékekben, rádió-, illetve televízióműsorokban közzétett reklámokban az idegen nyelvű szöveget – pár kivételtől eltekintve – magyarul is meg kell jeleníteni. A fogyasztóvédelmi hatóság a 2023-as ellenőrzési program keretében mától ellenőrizni fogja, hogy ezt a kötelezettséget betartják-e – jelentette be Varga Judit közösségi oldalán.
A magyar kultúra napjának apropóján….?
Január 22-e a Magyar Kultúra Napja, és ennek apropóján ezen a szimbolikus napon kezdődnek a magyar nyelv védelmét szolgáló fogyasztóvédelmi ellenőrzések is
– jelentette be Facebook-oldalán Varga Judit. Az igazságügyi miniszter közölte: magyar nyelven kiadott sajtótermékekben, rádió-, illetve televízióműsorokban közzétett reklámokban az idegen nyelvű szöveget – pár kivételtől eltekintve – magyarul is meg kell jeleníteni. A fogyasztóvédelmi hatóság a 2023-as ellenőrzési program keretében mától ellenőrizni fogja, hogy ezt a kötelezettséget betartják-e.
„A magyar nyelv nemzeti létezésünk legfontosabb megnyilatkozása, nemzeti hovatartozásunk kifejezője, kultúránk fundamentuma. Ezért védelme, átörökítése az utódokra, nyelvi környezetünk épségének megóvása a mi közös felelősségünk”
– indokolta a lépést a miniszter.
„Kérem, segítsen lefordítani a Pegasus szót!”
A hozzászólásokból idézünk:
„Helyesen: a magyar kultúra napja. Ha már magyar, ha már kultúra.”
„Nyilván megint az olcsó pótcselekvés a kormány részéről. Amúgy, ha egy idézett szöveg nem magyar, akkor mi lesz?? Mi lesz a következő, hogy a gondolatrendőrség előállít, ha nem magyarul gondoltam valamire??Nem kéne ilyen hülyeségekkel tölteni ezt a kis időt még szabadlábon.”
„A „Jó, Jobb, Gösser” a kivételek alá tartozik majd?”
„Tenyleg nem igaz, hogy mar mindenbe bele kell pofaznotok.”
„”Kultúrânk fundamentuma”…Nocsak, Judit „fundamentumot” ír az „alap” helyett. Akkor rá nem is vonatkozik a szabâly, miszerint magyarul kell írni, idegen szavakat kerülve?!” „De van pár probléma.Eddig ez nem volt fontos?Ha erre van törvény vagy előírás (van?) akkor ez miért nem tartatott be? Mi a büntetés? Sok bolt kirakatában ott a SALE, azt lehet? Szóval én csak pillanatnyi fellángolásnak hiszem ha már igazságügyi miniszterként nulla.” „Egy csomó reklám angol . A rádiókban a zenék 100 százalkban a nyugati stílusú, 70 százalékban angol ,és nulla százalék keleti ill a környező népeké. Pár éve azt se tudtuk mi az a probiotikum, shop ,a projekt, stb…most meg a csapból is azok a szavak folynak . Egy kórházban traumatológia, hematológia stb….azok is magyar szavak ?”
„Ez egy nagyon rossz törvény. Súlyos erkölcsi törvény szegés az állam részéről embereket büntetni csak mert a nyelvük más amit használtak. Ez a beszéd szabadságának egy súlyos megszegése. Náci törvény.”
A fogyasztóvédelmi hatóság feladata
Honlapjuk szerint:
„A Fogyasztóvédelmi Felügyelőséghez tartoznak a fogyasztók élete, testi épsége és biztonsága, valamint megfelelő tájékoztatása érdekében az áruk és szolgáltatások biztonságosságával és megfelelőségével kapcsolatos ellenőrzési és felügyeleti feladatok, valamint a veszélyes termékek kereskedelmi forgalomból történő kiszűrése. Ez a szakigazgatási szerv vizsgálja ezek mellett a fogyasztói döntéseket tisztességtelenül befolyásoló kereskedelmi gyakorlatokat és a vásárlók megtévesztésére alkalmas magatartásokat is.
A Fogyasztóvédelmi Felügyelőség vizsgálja a megjelenő reklámok tartalmát és ellenőrzi a reklámtilalmakat, különös tekintettel a gyermek- és fiatalkorúak fizikai, szellemi, érzelmi vagy erkölcsi fejlődését károsító, a szexualitást, fegyvereket, lőszereket illetve alkoholt és dohányárut középpontba állító tartalmakra. Ellenőrzi az internetes honlapokon közzétett tájékoztatásokat.
A Felügyelőség kiemelt feladata a szavatossághoz, jótálláshoz, és ezen jogokhoz kapcsolódó igények érvényesítése, emellett kezeli a vállalkozások részéről érkező írásbeli és szóbeli panaszokat.”
Ha a fentiekkel már minden rendben van, akkor jöhet a Varga Judit által bejelentett „fogysztóvédelmi fordító iroda”.
Szerző
Friss
- Az Örkény Színház pedagógus-továbbképzési programja nem kell az Oktatási Hivatalnak
- Ujhelyi István: Címeres Populisták Agresszív Cirkusza (CPAC)
- Megvan Lengyelország új elnöke, nehéz napok várnak a kormányra
- Fiatalnak lenni Amerikában, Oroszországban és Magyarországon – Lehetőségek és kihívások összehasonlítása
- ‘Magyarország GDP-jének 38 százalékát Budapest termeli, ha a város megáll, azt minden magyar megérzi’
- Mészáros Lőrinc a riporter -és áttételesen az Ön- kérdésére: húzzanak haza!
- Tucker Carlson ment, Ben Shapiro jött: újabb ‘rekordnézettségű-gyanús’ Orbán-interjút készíttetett a…. (ki is?)
- A törvény mindenkire nézve egyformán kötelező!? De amit szabad Jupiternek, azt nem szabad az ökörnek!
- Új hónap, új évszak vadiúj júniusi horoszkóp!
- Újabb ‘vörös skarlát betű’ az Orbán-rendszer homlokán, ha bebizonysodik a javítóintézet-igazgató elleni vád